ハングル初級 Ⅱー3   12回目


 우리는 상당히 이상했다・・・・・


今日覚えた新しい表現
ザマミロ 꼴좀 봐라.
꼴・・・ なりふり  格好  ざま  ありさま、
例文が辞書に・・。 꼴 좋다. いい面の皮だ。 ざま見ろ。 それ見たことか。


(↑ 果たして我々がこれを使うチャンスがあるのでしょうか・・・・

韓国語って좀を多用してませんか? 물 좀 주세요.(水を下さい)などなど

「ます」 と言っても色々ありますが
おはようございます 안녕하십니까?
何を食べます? (意志) 무엇을 먹겠습니까?
行ってきま~す (一方的な意志 ) 다녀오다. (行って参る)・・・・ (あるところに)行って来る、寄ってくる、と辞書に・・。 例文:어제 형네 집에 다녀왔다. 昨日兄の家に行って来た。 지금 다녀왔습니다. ただ今帰りました。
다녀오겠습니다.  다녀올게요.

갔다 오다.(←こんなのありましたっけ?이런 건 있었나?) ミアネ・・辞書にありました。例文:친구 집에 갔다 올게요. 友達の家に行って来ます。

しかし・・・・・意味がどーちがうんだい?!ぐるぐる
ちょっと考えた・・・。  タニョオダのほう・・・なんだかUターンしてきてませんか?


人に何かを願うとしましょうか 日本語の「~してください」は頼み と 命令の二つの意味がある
「静かにする」
조용히 하~
〃 합시오      丁寧な命令  ~してください 
  〃 하십시오     願い・頼み    ~してください<(으)시>という尊敬表現が入っているから
〃 해요        命令    ~(し)なさい
〃 하세요      願い・頼み     <(으)시という尊敬表現が入っているから>
〃 해 주십시오   (아/어 주다)「お願い」になる  頼みよりもっとお願い~と言うかんじ
〃 해 주세요 ((으)시+ 어요⇒ (으)셔요<これは昔の表現らしい>⇒ 세요と変化したもの 要は(으)시尊敬表現を入れたら「頼み」になる

ということは・・・마시다
마십시오  命令・・・     飲んでください(日本語は同じだけど、ニュアンスが違う)
마시십시오 頼み・・・  飲んで下さい(    〃       )
마셔 주세요・・・深い願い
마셔 주십시오・・・同じ
と、こうなりますか?
まししぷしお~?
来てください。  오십시오.     오세요.
深い願い :  와 주십시오.      와 주세요.  なぜ와になるかというと 아/어 주다 だから

ではこんなの有り???
먹읍시오. 먹으십시오. 먹으세요.
・・・分からないですわ

ちょっとこの辺あいまいですみません。もっと正しく詳しくお願いできる方がおられましたらお願いします。

はやく
빨리・・・速く   fast にあたるのでしょうか
일찍・・・・早く early にあたるのでしょうか

じゃあ、어서 はどういう時つかうのかしらん??
얼른も見っけ~・・・。・・・・・でも色々と使い分けが難しそうです

今日、我々は、酔って暴れた?(私だけでした・・)あの日のことがまるで無かったかのような神妙な授業態度
まるで借りてきた猫   
                     
果たしてどっちが本当の姿なのか
[PR]

by ymmt4495 | 2008-06-25 15:35 | 韓国語よちよち学習(初Ⅱ-3) | Comments(8)  

Commented by iku at 2008-06-26 17:06 x
授業の最初に先生がおっしゃった 더워 죽겠다 暑くて死にそうだ
の ~겠다 ~(し)そうだ と、
4/16に習った 비가 올 것 같다 雨が降りそうだ
の ~(으)ㄹ 것 같다 ~(し)そうだ
の違いをお聞きしてみましたら、
今の段階では、同じと思っておいてよいとの事でした。
 
昨日は、借りてきた猫達の姿に先生、戸惑われた様ですね!





Commented by ymmt4495 at 2008-06-26 17:37
んまー、そんなことを疑問に? 頭にかすりもしなかったですわ。
ほほー・・分かりました~でも、「今の段階では」 というのがクセモノですよね・・。 ところで「暑くて」のところはメモもせずだったのですが(「死にそうだ」はしましたが) ここは、아/어 がつく例として挙げられてるとは思うのですが 더워서  ではダメなのかな?
猫・・ほんとです。 もっと情熱的(!)に行かないと?
Commented by ymmt4495 at 2008-06-26 19:03
情熱的というのは語弊があるね。  もっとラテン系で行こーや、という意味
Commented by iku at 2008-06-26 19:19 x
아서/어서 の説明として、原因・理由の意味をはっきりさせる為
서 を付ける とMyノートに書いてあるので(12/16)、
더워서 の方が、よりはっきりとして良いという事でしょうか?
Commented by ymmt4495 at 2008-06-26 20:20
よ く わ か り ま せ ん  ふふっ
その時全く聞いてなかったので、iku ssi が더워 と聞いてるなら、あえてそう言われた可能性が・・・。 他の方はどう聞かれたのでしょーか~
Commented by a.m at 2008-06-27 17:51 x
アンニョン(*^_^*)

『今週の覚えた言葉!』

~(아/어/여) 야 해요. (~しなければならない。)


① 내일까지  이책을  읽어야  해요.
  (明日までにこの本を読まなければなりません。)

②이 일을 오늘까지 끝내야 해요.  (내+어→→내)となる
  (この仕事を今日までに終えなければなりません。)

③수업은 재미있어야 해요.
 (授業は楽しくなければなりません。)

楽しいのが一番ですね(●^o^●)
又あそぼ・・・・授業じゃなくて\(◎o◎)/!
Commented by ymmt4495 at 2008-06-27 20:50
イェ~ 楽しいのが一番・・・でも・・・苦痛が伴うのはなぜ~?
むむ・・・今日のは難しいですわ・・
一発、応用編?行ってみます
우리들은 다시 놀며 즐겨야 해요~♡
Commented by a.m at 2008-06-28 12:02 x
네, 그렇습니다~ (^◇^)

<< 韓国ドラマ  愛をたずねて三千... 韓ドラ ランキング(番外編) ... >>