ハングル 小さな疑問


先日の授業でやった 앉다

勧誘 앉자     자 が濃音とメモしてるんですね。 で、下に ㄷ と自分の手で書いてる(ウェ~?
ということは発音はアンチャ?

えーっとこれはㅈがㄷだとして、その影響をうけて濃音と言うことだと思うんだけど、
これは以前習いましたっけ? アンジャじゃない理由は~?初歩的な質問で恥ずかしいのですが どなたかお分かりになります?
⇒ うかがいました。 アンチャでしたね。 つまりㄵ のパッチムが ㄴ の発音だから後ろは濃音となるそうです。
ええ?そうだったですかね。 パッチムが二つ重なったものを一つの発音ととらえるのですかね?
まずはすっきり

あと一つ 以前、魔王の記事のところで、オムテウンの歌の歌詞を載せたのですが、
その中の綴りが違いますと指摘して訂正したことがあるのです。
・・・・ところが、見てたドラマの中の携帯メールの文字が以下のとおりになってたのです

먹을께 없어서
え? 께になってる・・・・・
「게 ・・・・・・ 것이の縮約形   ・・・・・ものが、・・・・のが、・・・・・ことが 」 
だから 먹을게 じゃないの~?
께で探すとどこにもそれらしきものは載ってないんですよ。

うぇぇえ?

以上小さな疑問でした。

⇒解決  ですって。 もちろん発音自体は濃音で発音するが、濃音で表記することはないそうです。
・・・・んじゃ、私がこの目ではっきりみた(ドラマ、マイスイートソウルで)携帯メールの文面は誤字、ということですね。
のちに、先生は最近の若者の言葉をご存じじゃないのじゃ?という結論にも達しましたけど・・・。そういう可能性も無きにしあらずですね
  
[PR]

by ymmt4495 | 2009-03-03 23:56 | 韓国語よちよち学習その他 | Comments(0)  

<< 韓国ドラマ  その女 (그 ... 韓国ドラマ  マイスイートソウ... >>